domingo, 30 de maio de 2010

The Fray-Heartless


Nome da música: "Heartless- Sem Coração"
Intérprete: "The Fray"

Chorus

In the night, I hear 'em talk
The coldest story ever told.
Somewhere far along this road he lost his soul...
To a woman so heartless.
How could you be so heartless?
How could you be so heartless?

How could you be so
Cold as the winter wind when it breeze, yo
Just remember that you talking to me, yo
You need to watch the way you talking to me, yo
I mean after all the things that we been through
I mean after all the things we got into
And yo, I know some things that you ain't told me
Yo, I did some things but that's the old me
And now you wanna gimme me back
You gon' show me
So you walk round like you don't know me
You got a new friend
I got homies
But at the end it's still so lonely
----
Chorus
----
How could you be so Dr. Evil
You're bringing out a side of me that I don't know,
I decided we wasn't gon' speak so why are up 3 a.m. on the phone,
Why does she be so mad at me for
Honey I don't know she hot and cold,
I won't stop and mess my groove up cause I already know how this thing goes,

You run and tell your friends you're leavin' me,
They say that they don't see what you see in me,
You wait a couple months then you gone' see,
You'll never find nobody better than me
----
Chorus
----
Talkin', talkin', talkin', talk
Baby let's just knock it off
They don't know what we been through
They don't know 'bout me and you
So I got something new to see
And you just gon' keep hatin' me
And we just gon' be enemies
I know you can't believe
I could just leave it wrong
And you can't make it right
I'm gon' take off tonight
Into the night
----
Chorus
----


Refrão

Na noite eu ouço-os contar
A mais fria das histórias já contada.
Em algum lugar ao longo desta estrada ele perdeu sua alma...
Para uma mulher sem coração.
Como pudeste ser tão sem coração?
Como pudeste ser tão sem coração?

Como pudeste ser tão
Fria como o vento de inverno quando a brisa toca em ti.
Apenas lembra-te que falaste comigo.
Precisavas de ver a maneira como falaste comigo.
Quero dizer, depois de todas aquelas coisas por que passamos.
Quero dizer, depois de todas as coisas que nós tínhamos.
E eu sei algumas coisas tuas que não me contaste
Eu fiz algumas coisas, mas aquele era o antigo eu.
E agora queres devolver-me.
Queres deixar isso claro.
Então andas ao meu redor como se não me conhecesse.
Tu tens um novo "amigo".
Eu tenho "parceiros" .
Mas no fim das contas ainda me sinto sozinho.
----
Refrão
----
Como pudeste ser tão diabólica?
Estás a colocar para fora um lado de mim que não conheço.
Eu decidi que não iríamos mais falar. Então porque estamos acordados às 3 horas da manhã no telefone?
Porque ela tem que ser tão má comigo?
"Parceiro", eu não sei. Ela é quente e fria.
Eu não vou parar e mexer no meu canto até porque eu já sei como
essas coisas são
Vais a correr a contar aos teus amigos que me deixaste
Eles dizem que não sabem o que vês.
Espera uns meses, então verás
Nunca vais encontrar ninguém melhor do que eu.
----
Refrão
----
Falando, falando, falando, fale.
Querida, vamos apenas parar com isto.
Eles não sabem o que passámos.
Eles não sabem sobre mim e tu
Então eu tenho algo novo para ver
E tu só vais continuar a odiar-me.
E nós vamos apenas ser inimigos.
Eu sei que não consegues acreditar.
Eu poderia simplesmente deixar errado
E tu não podes fazer direito.
Eu vou sair hoje à noite
Dentro da noite.
----
Refrão
----


Gosto bastante desta musica, não só pela letra, mas também porque me transmite uma sensação de serenidade.
Esta música tem bastantes versões, uma das quais feita pelo Kanye West e outra por Kris Allen.
Eu pessoalmente, prefiro a versão dos The Fray e do Kris Allen.

Quem quiser pode espreitar a versão deste(Kris Allen):



Para quem tiver gostado, pode ver outras músicas dos "The Fray"

"How to save a life"
"Never say never"
"You found me"
"Over my head"

Etc...
NOTA:

(Para retirar a letra e tradução desta música, recorri ao seguinte site:

http://letras.terra.com.br/the-fray/1530911/traducao.html

porém, como neste a tradução se encontrava em brasileiro, procedi a alterações para que esta se tornasse perceptível)

Espero que gostem :D

Catarina Serra

3 comentários:

  1. Adoro a musica, e foi eu quem te mostrou primeiro, pelo menos a versao do kriss.

    Espero pelo proximo.

    ResponderEliminar
  2. EU AMO esta música mas a How to Save a Life é aquela base !!

    Proximo post baby

    ResponderEliminar